проблемы с оформлением документов

прошу вас помогите разобраться и вообще!
расскажу вам ситуацию: здесь уже 8 месяцев, замужем за словенцем. родила ребенка тоже здесь . имею доволение за частное быванье. хотела поменять паспорт здесь, но мне в посольстве сказали что надо сначало оформить ПМЖ, а потом мне смогут поменять паспорт не выезжая в Украину. для меня этот вариант не подходит, т к получаю пособие в Украине на ребенка. на Украине поменять паспорт не усепла, т к надо поменять внутренний паспорт, а потом уже загран. поменяют. вернулась снова в Словению и узнаю , что моя знакомая с точно такой ситуацией как у меня, мало того из моего же города, в это время поменяла паспорт через посольство без оформления ПМЖ. я звоню в посольство и мне говорят что надо оформить ПМЖ. а на мой вопрос что, мол моя знакомая поменяла свой мне ответили, что это можно было до середины прошлого квартала, а сейчас по новому закону только по месту прописки. в общем одно из двух: или меня дурят, или я чего то не поняла.мне надо поменять документы, а как это сделать- я не знаю. может у кого то есть вариант выхода из этого положения?
ЗЫ: и в какой срок по словенскому законодательству необходимо поменять фамилию после замужества?
ЗЗЫ: еще забыла сказать что мне ведь поменяют на Украине фамилию через компьютер? т е если в фамилии есть буква č, то он ( компьютер) выдаст как CH? и снова заморочки, т к будут документы потом не на правильном словенском?
спасибо всем за отзывы и отзывчивость. буду ждать ваши комментарии и ответы, и если повезет советы

Изображение пользователя Administrator.

проблемы

Действительно, законодательства как Украины так и Словении постоянно корректируются, происходят некоторые изменения, напр. в Словении для ПМЖ раньше надо было прожить 10 лет, теперь 5 (случай замужества сюда не относится) и т.д., на Украине тоже постоянно что-то меняют (как в политике так и в других вопросах).
В Вашем случае понятно, что простой ситуацию не назовёшь... Речь идет о смене фамилии, а без изменения во внутреннем паспорте загран на новую фамилию Вам не получить. А раз внутренний, то по месту постоянного проживания, и дальше по той схеме, которую Вы рассказали.
Единственно в чем могу успокоить как переводчик - есть способ перевода, когда из текста перевода понятно, что č и ch - одно и то же))).

Удачи!

проблемы

спасибо за ответ и поддержку, но я столкнулась и с этим уже: т к у меня девичья фамилия тоже содержит букву Ч, то перевод всех моих документов был как CH и других вариантов даже не рассматривается. и что меня особенно злит в моей ситуации, так это то что между моим первым обращением в посольство и последним законы как для меня не поменялись, а для моей подруги поменялись. это что так называемое мое "цыганское " счастье?

Изображение пользователя LIDOS.

Простота хуже воровства

Уважаемая Елизавета !
Ваша наивность дала мне повод с весельем встретить сегодняшнее утро...
"Простота хуже воровства" !
Если Вы еще достаточно молоды, и не помните нашего " главного могильщика СССР" Миши Меченного , позволю себе процитировать его высказывания относительно дыр в Законе :
"ЧТО НЕ ЗАПРЕЩЕНО,ТО РАЗРЕШЕНО !"
Может быть Ваша подруга и нашла такую лазейку в Законе? В любом случае не нужно так прилюдно обвинять ее в том, что Вы не смогли сделать сами...
Вы не исключаете такое развитие событий- что столкнувшись с проблемой, она просто "пошла в обход" и тихо все решила, при этом забыв поставить Вас в известность? А с другой стороны это и правильно - обходные пути не обсуждаются и не рекламируются. Главное результат.
В зависимости от того, в каком регионе Украины Вы прописаны, может быть смогу Вам помочь.
Можете написать мне в ЛС.

Простота хуже воровства

вы знаете, я сама бы посмеялась бы с себя, если бы была не на моем месте. просто не была никогда наивной чтоб этого не понимать, вот поэтому я и обратилась в РУСЛО! наверное я слишком наивна в том что если у меня получилось, я стараюсь помочь и другим, а не ставить перед фактом - вот я сделала!! и по своей наивности я жду что как в есть у нас на родине выражение: ты мне, я тебе! а тут, в моей ситуации получается : каждый сам по себе!

Согласна

цитата, Elizaveta пишет:
...я стараюсь помочь и другим, а не ставить перед фактом - вот я сделала!! и по своей наивности я жду что как в есть у нас на родине выражение: ты мне, я тебе! а тут, в моей ситуации получается : каждый сам по себе!

Я с вами полностью согласна. Сама уже не раз сталкиваюсь с "каждый сам по себе".

А не проще ли вам оставить свою фамилию? Я не меняла и тем самым избежала лишних расходов (поездки в Россию) и нервотрёпок (обмен национального паспорта, обмен загранпаспорта и т п + имея кучу переведённых на словенский язык документов, хотя бы не надо доказывать теперь, что это мои документы, что у меня была такая фамилия...) А ребёночек мой папы фамилию носит и гордо всем говорит: "Только я - ...вец, а вы все (в том числе и папа с бабушкой - словенцы) - ...евы!!!" :)))

Согласна

цитата, Planika пишет:
Я с вами полностью согласна. Сама уже не раз сталкиваюсь с "каждый сам по себе".

А не проще ли оставить свою фамилию? Я не меняла и ....
А ребёночек мой папы фамилию носит и гордо всем говорит: "Только я - ...вец, а вы все (в том числе и папа с бабушкой - словенцы) - ...евы!!!" :)))

Украиночка =>
:-)
Поздравляю, Planikа!
Приятно увидеть ...... :-)
Я тоже свою фамилию оставила И РЕБЁНКА на СВОЮ записала!
(Родила его в Мариборе + папа-словенец)
И он (сын мой) с гордостью говорит всё, что ему захочется! :-) В ЛЮБОЙ СТРАНЕ!

Но... некоторым после боя кулаками бесполезно махать.
L.P!

Ребята, давайте жить дружно... ;-)

Изображение пользователя Julija.

проблемы с оформлением документов

цитата, Elizaveta пишет:
может у кого то есть вариант выхода из этого положения?
ЗЫ: и в какой срок по словенскому законодательству необходимо поменять фамилию после замужества?
ЗЗЫ: еще забыла сказать что мне ведь поменяют на Украине фамилию через компьютер? т е если в фамилии есть буква č, то он ( компьютер) выдаст как CH? и снова заморочки, т к будут документы потом не на правильном словенском?
спасибо всем за отзывы и отзывчивость. буду ждать ваши комментарии и ответы, и если повезет советы

В связи с последними событиями в жизни Словении совсем неудивительно, если законы поменялись )))) Хотя я не понимаю как ваша знакомая нашла эту лазейку. Быть может она все-таки поменяла внутренний паспорт на родине?
Я из России, поэтому моя ситуация - лишь как пример (с украинскими правилами не сталкивалась). Я поменяла внутренний паспорт дома, загран - не успела по срокам, нужно было возвращаться в Словению. Загранпаспорт меняла через посольство. Насколько я слышала, в Словении нет определенного обязательного срока для замены загранпаспорта на новую фамилию, я 8 месяцев жила после замужества со старым паспортом, а если приходилось столкнуться с оформлением документов и доказать, что я жена словенца - свидетельство о браке.
Что же касается букв с надстрочечными знаками, то здесь вам никто не поможет )))) Только почему вы думаете, что будут проблемы? Браки словенцев с НЕсловенцами заключались, заключаются и будут заключаться. И ведь все как-то живут. Почему вы считаете, что будут заморочки? Здесь все прекрасно понимают, что в Украине вам не напишут č. У меня с мужем "разные" фамилии из-за š , но не разу не было проблем.
Конечно, если у вас грандиозные планы по получению наследства или покупке недвижимости, то может быть придется что-то доказывать. Но я так понимаю, вы собираетесь счастливо жить в браке и воспитывать ребенка.
Удачи вам в решении ваших проблем.